Уродливая Любовь (ЛП) - Страница 33


К оглавлению

33

Я не ожидала, что меня поглотит чувство отягчающего смущения. Я расстроилась не из–за того, что он немедленно распрощался со мной, а из–за тех чувств, которые нахлынули на меня из–за ухода от него. Я думала, что, так же как и он, хотела, чтобы между нами был только секс. Но после боли в моем сердце, я не уверена, что мне с ним будет просто. 

Тихий голосок моего разума уверяет меня, что мне нужно немедленно попрощаться с ним, а иначе, все зайдет слишком далеко. К несчастью, другой обнадеживающий голос говорит мне, что я заслужила немного наслаждения в своей загруженной работой жизни.

Лишь одной мысли об испытанных мною наслаждениях достаточно для того, чтобы принять его последующие равнодушные объятия. Возможно, немного практики, и тоже смогу быть безразличной.

Подойдя к двери своей квартиры, я остановилась, услышав, чей–то голос. Прислонив ухо к двери, я услышала доносящийся из гостиной голос Корбина. Видимо, он с кем–то разговаривал по телефону.

Я не могу сейчас войти. Он думает, что я в кровати.

Я взглянула на дверь Майлза. Я не думаю стучаться к нему. Не только потому, что это было бы странным, но еще и потому, что он не уснет до тех пор, пока я не уйду.

Направившись к лифту, я решила посидеть последующие полчаса в вестибюле, надеясь, что к тому времени Корбин вернется к себе.

Смешно то, что мне приходиться прятаться от Корбина, но я меньше всего хочу, чтобы он поссорился с Майлзом. А именно это и произойдет.

Выйдя из лифта, я, даже не осознавая своих действий, направилась к выходу. Может быть, я могу переждать в своей машине.

– Ты потерялась?

Я взглянула на Кэпа. Несмотря на то, что сейчас практически полночь, он сидел на своем обычном месте.

Он указал на стул рядом с собой.

– Присядь.

Я подошла к стулу.

–К сожалению, сегодня я не принесла еду.

Он покачал головой.  

– Тейт, ты мне нравишься не из–за еды. Ты не настолько хороший повар. 

Я засмеялась. Господи, как же хорошо смеяться. В последние дни простые вещи были очень напряженными.

– Как День Благодарения? Тот мальчик хорошо провел время?

Наклонив голову, я в замешательстве посмотрела на него.

–Мальчик?

Он кивнул.

– Мистер Арчер. Разве День Благодарения он провел не с тобой и твоим братом?

Поняв, о чем он говорит, я кивнула ему. Мне хочется добавить, что я более чем уверена, что у мистера Арчера был лучший День Благодарения за последние шесть лет.

–Мистер Арчер прекрасно провел время.

– И почему ты улыбаешься?

Моя улыбка быстро исчезла с губ. Я и не осознавала, что улыбаюсь. Я сморщила нос.

– Какая улыбка?

Кэп засмеялся.

– Ох,черт. Ты и этот мальчик? Тейт, ты влюбилась?

Я покачала головой.

– Нет, – быстро ответила я. – Нет, это не так.

– Тогда что же это?

Почувствовав, как румянец поднимается вверх по моей шее, я быстро отвернулась. Кэп рассмеялся, увидев, что мои щеки стали такими же красными, как и стулья, на которых мы сидим. 

– Я может быть и стар, но это совсем не означает, что я разучился читать язык тела. Это означает, что ты и парень… как сейчас это называется? Совокупляетесь? Трахаетесь?

Наклонившись вперед, я прикрыла лицо руками. Не могу поверить, что я разговариваю об этом с человеком, которому восемьдесят лет.

Я быстро покачала головой.

– Я не собираюсь отвечать на этот.

– Я вижу, – кивнув, сказал Кэп. В течение нескольких минут мы молчим, обдумывая мои слова. – Ладно, ладно.Возможно, теперь мальчик будет улыбаться.

Согласившись с ним, я кивнула. Мне нравится его улыбка.

– Мы можем сменить тему?

Кэп медленно повернулся ко мне и выгнул пушистую серую бровь.

– Я никогда не рассказывал тебе о том, как однажды нашел труп на третьем этаже?

Я покачала головой, мысленно благодаря его за то, что он сменил тему. Но все же я смущена тем, что разговор про труп успокоил меня.

Я больна, как и Кэп.

Глава 14

Майлз

Шесть лет назад  

– Думаешь, нам это нравится лишь потому, что мы не должны это делать? – спросила Рейчел, целуя меня. 

Мы слишком много целуемся. 

Мы используем каждый шанс, который нам выпадает. И даже когда мы не можем, мы все равно целуемся.  

Каждый раз, за исключением тех моментов, когда мы не можем. 

– Когда ты говоришь, что мы не должны, ты подразумеваешь то, что наши родители вместе? 

– Да, – задыхаясь, сказала она. 

Я прокладываю дорожку поцелуев по ее шее. Мне нравится, что я заставляю ее затаить дыхание. 

– Рейчел, помнишь, когда я впервые тебя увидел? 

Она простонала, соглашаясь со мной. 

– Ты помнишь, как я проводил тебя до класса мистера Клейтона? 

Она без слов сказала «да». 

– В тот день я хотел тебя поцеловать, –  когда я поднялся поцелуями к ее губам, я посмотрел ей в глаза. – Ты хотела меня поцеловать? 

– Да. 

По ее взгляду я вижу, что она снова вспоминает тот день. 

День, когда она перевернула мой мир. 


– В тот день мы не знали о наших родителях, но уже тогда мы хотели это сделать. Поэтому нет, я не думаю, что лишь из–за этого мы нравимся друг другу. 

Она улыбнулась. 

– Видишь? – прошептал я, мягко накрывая ее губы, пытаясь показать ей, как хорошо я чувствую себя рядом с ней. 

Оперевшись на локоть, она приподнялась с кровати. 

– А что, если нам нравиться только целоваться? И что, если в целом это не имеет никакого отношения ко мне или к тебе? 

33