Уродливая Любовь (ЛП) - Страница 29


К оглавлению

29

Напевая, я приняла душ, побрилась, почистила зубы, немного накрасилась, стараясь быть как можно естественней; уложила волосы, придавая им вид, будто не укладывала их вовсе. Я оделась в прежнюю одежду, чтобы Майлз не заметил, что я стараюсь для него. Но на самом деле, я сменила трусы и бюстгальтер на красивый комплект нижнего белья. Я не капризничаю, просто сегодня Майлз увидит мое нижнее белье. 

И возможно прикоснется к нему.  

И если это часть его повестки дня, то может быть, он даже снимет его. 

Оповещение о новом смс испугало меня. Сообщение в одиннадцать часов ночи не стояло в повестки дня. 

Сообщение с неизвестного номера. Вот что в нем говорится: «Он еще в своей комнате?» 

Я: Откуда у тебя мой номер? 

Майлз: Я своровал его из телефонной книги Кобрина во время нашей поездки. 

Причудливый голос запел в моей голове: «На–на–на–на–боу–боу. Он украл мой номер». 

Я как ребенок. 

Я: Нет, он смотрит телевизор. 

Майлз: Хорошо. Мне нужно выполнить поручение. Вернусь через двадцать минут. Оставь дверь открытой на случай, если он раньше ляжет спать. 

Кто выполняет поручения в одиннадцать часов ночи? 

Я: Увидимся. 

Посмотрев на свое последнее сообщение, я состроила рожицу. Звучит легкомысленно. Он, наверное, думает, что я все время так поступаю, а все мои дни проходят примерно так: 

Случайный парень: Тейт, хочешь заняться сексом? 

Я: Конечно, сейчас буду, только закончу с двумя парнями. Кстати, у меня нет никаких правил, так что я вся твоя. 

Случайный парень: Потрясающе. 

Пятнадцать минут спустя телевизор, наконец, выключился. Как только Корбин закрыл дверь своей спальни, я открыла свою. Я тихо проскользнула через гостиную к входной двери и, открыв ее, наткнулась на Майлза, стоящего в коридоре. 

– Удачно выбранный момент, – сказал он. 

Он держал в руках пакет, а потом спрятал его за спину, чтобы я его не заметила. 

–Тейт, только после тебя, – он толкнул дверь. 

Нет, Майлз. Я следую. Вот что между нами. Ты твердый, я жидкая. Ты прощаешься с водой, а я твоя след.  

– Выпьешь? – он направился на кухню. Я не уверена, могу ли я последовать за ним. Не знаю, что делать. 

Боюсь, он заметит, что раньше я никогда не соблюдала первое и второе правило. Если прошлым и будущим не интересоваться, то остается только настоящее. Я понятия не имею что мне делать в настоящее время. 

Я зашла на кухню. 

– А что у тебя есть? 

Пакет лежит на стойке. Когда он увидел, что я смотрю на него, он оттолкнул его в сторону, подальше от моего поля зрения. 

– Скажи мне, что ты хочешь, и я посмотрю, есть ли у меня это. 

– Апельсиновый сок. 

Усмехнувшись, он дотянулся до сумки и вытащил пакет апельсинного сока. Тот факт, что он даже не задумался над моей просьбой, свидетельствует о его щедрости. А еще это говорит о том, что не пройдет много времени, и я растаю. 

Я должна признаться ему, что первое правило перестало работать,  Майлз, перестань так себя вести. Ты заставляешь меня желать нарушить твои правила. 

Улыбаясь, я взяла апельсиновый сок. 

– Что еще в сумке? 

Он пожал плечами. 

– Вещи. 

Он наблюдает, как я открываю сок и выпиваю его, а затем снова закрываю и кладу на стол. Он пристально смотрит на меня и поэтому, когда я быстро схватила сумку, он не успел среагировать. 

Я успела схватить сумку до того, как он обнял меня за талию. 

– Тейт, положи на место, – смеясь, сказал он. 

Открыв сумку, я заглянула внутрь.  

Презервативы. 

Смеясь, я бросила их обратно на стол. Его руки не выпускали меня из своих объятий. Я обернулась к нему. 

– Мне хочется сказать что–нибудь неуместное или неловкое, но я ни о чем другом не могу думать. Просто посмейся надо мной. 

Он не засмеялся, но все еще держал меня за талию. 

– Ты такая странная. 

– Меня это не волнует. 

– Все это очень странно, – улыбаясь, сказал он. 

Он не объяснил, что именно странно. Рядом с ним я чертовски хорошо себя чувствую. Я не уверена, хороши или наоборот плохи для него странные чувства. 

– Странно – это хорошо или плохо? 

– И то и другое. 

– Ты странный. 

Он усмехнулся. 

– Меня это не волнует. 

Он скользит своими руками по моим плечам, спине, медленно опускаясь до тех пор, пока его руки не соприкоснулись с моими. 

Это напомнило мне о его травме. 

Я притянула его руку ближе к себе. 

– Как твоя рука? 

– Отлично.  

– Наверное, мне следует завтра ее осмотреть. 

– Завтра меня не будет. Я остановился здесь на несколько часов. 

В моей голове промелькнули две мысли. Первая – я очень сильно разочарована, что он сегодня ночью уезжает и вторая – почему я здесь, если сегодня вечером он уедет? 

– Разве тебе не нужно хорошо выспаться? 

Он покачал головой. 

–Сейчас я не могу спать. 

– Ты даже не попытался. Майлз, если ты не поспишь, ты не сможешь управлять самолетом. 

– Первый перелет короткий. Да и к тому же, я второй пилот и могу поспать в самолете. 

В отличие от Тейт, сон не стоит в повестке его дня. 

Тейт вытеснила сон из его планов. 

Интересно, что еще может вычеркнуть Тейт? 

–Итак, – шепчу я, опуская руку. Не зная, что я могу сказать после «Итак», я остановилась. Ничего. У меня нет ни слов, ни пульса. 

Тишина. 

Неловко себя чувствую. 

29